Συντάχθηκε απο τον/την Administrator
|

"Ιδού ο Νυμφίος"
1. Και όμως έχει επικρατήσει να αναφέρεται το εδάφιο αυτό του Ματθαίου, σαν " Ιδού ο νυμφίος έρχεται". Ετσι καταγράφεται και εις την μετάφραση του Βάμβα, εις την των Καθηγητών και πολλές άλλες. Η προσθήκη " έρχεται" αναφέρεται σε αρκετούς κώδικες, κυρίως στον Θ' της Τιφλίδας ( Kozidethi).
2. Αλλά η προσθήκη εις το υπόψη εδάφιο (Ματθ. 25/6), της λέξης "έρχεται", πρέπει να αλλοιώνει τελείως το νόημα των λόγων του Κυρίου, που - ας σημειωθεί — αποφεύγει να χαρακτηρίσει σαν παραβολή. Στο κριτικό κείμενο η λέξη, το ρήμα αυτό δεν υπάρχει.
Γιατί με το " έρχεται", χάνεται το στιγμιαίο, το αναπάντεχο, το απρόσμενο, το απρόβλεπτο.
"Ερχεται" σημαίνει και ξεκίνησε. Και βρίσκεται καθ'οδόν. Και πλησιάζει. Και εγγίζει. Είναι τόσο, τόσο κοντά. Αλλά δεν ήλθε ακόμη!
Χωρίς το " έρχεται", μόνον " Ιδού ο νυμφίος " δίδεται η έννοια, Νάτος. Δεν έρχεται. Ηλθε. Δεν αφήνει περιθώρια. Είναι παρών. Δεν υπάρχει χρόνος ετοιμασίας, προπαρασκευής, ρύμισης, τακτοποίησης.Στο προκείμενο, " πορεύεσθε μάλλον προς τους πωλούντας ."
Τα λόγια του Κυρίου εννοούν να δώσουν την ανυπαρξία κάθε δυνατότητας επαναφοράς των πραγμάτων εις την πρέπουσα θέση τους. Αντίθετα με το " έρχεται" που δίνει μια όποια διάσταση χρόνου.
Οταν κάποιος ανοίξει απρόσμενα τη πόρτα σου, δεν έχεις ευχέρεια καμιάς ετοιμασίας. Θα με βρεί όπως είμαι ακριβώς τη στιγμή που θα εμφανισθεί αυτός ο "κάποιος" μπροστά μου.
Ισως θα μπορούσε κανείς να υποστηρίξει πως το " Ιδού ο Νυμφίος " δεν είναι προτροπή για ετοιμασία, αλλά έκφραση αγάπης για την , ανά πάσα στιγμή, ύπαρξη ετοιμασίας. Το "έρχεται "αλλοιώνει τη πρόθεση του Κυρίου.
Ανθρώπινα μιλώντας, δίνει -στιγμιαία - περιθώρια. Και ακριβώς τούτη την αντίληψη θέλει να διαλύσει ο Κύριος.
Το " γίνεσθε έτοιμοι ", νομίζουμε πως ενισχύει τις απλές πιο πάνω σκέψεις
Αλλωστε (Ματθ.25/10)" αι έτοιμοι εισήλθον". Αυτές που ήσαν έτοιμες, όταν Τον είδαν.
Σ. Ι. Π.
|
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Τετάρτη, 11 Ιούλιος 2012 16:42 |